-
DigiFakk94.
User deleted
Una domanda: esiste una regola generale per capire come accentare le parole giapponesi? Per intenderci: si pronuncia Fukushìma o Fukùshima??? Come si fa a capire quale delle due è la pronuncia corretta? SPOILER (clicca per visualizzare)Colgo l'occasione per farvi un'altra domanda. Ma "nihon no sekai" che vuol dire??. -
.Una domanda: esiste una regola generale per capire come accentare le parole giapponesi? Per intenderci: si pronuncia Fukushìma o Fukùshima??? Come si fa a capire quale delle due è la pronuncia corretta?SPOILER (clicca per visualizzare)Colgo l'occasione per farvi un'altra domanda. Ma "nihon no sekai" che vuol dire??
Le parole giapponesi NON sono accentate normalmente, quindi in teoria la pronuncia corretta è fu-ku-shi-ma.
E non fu-kù-shi-ma.
Gli accenti compaino solamente nei vari dialetti, e possono addirrittura cambiare il significato di una parola.SPOILER (clicca per visualizzare)Nihon = Giappone, Sekai = Mondo. In pratica significa mondo giapponese, o (grazie all'inglese) Japan World, che suona meglio.. -
DigiFakk94.
User deleted
Aaahhh ecco perchè nessuno sapeva mai come accentarla. Perchè non aveva un vero e proprio accento. Adesso ho capito. Grazie mille Klow! . -
.Aaahhh ecco perchè nessuno sapeva mai come accentarla. Perchè non aveva un vero e proprio accento. Adesso ho capito. Grazie mille Klow!
Nulla.
Comunque per precisare, la pronuncia con l'accento "in teoria" è sbagliata.. -
Flamnery.
User deleted
Già... Klow ha spiegato perfettamente come al solito! Gli accenti in giapponese non ci sono. Come dire, è un po' come se venisse tutto letto su un'unica linea di tono vocale, quindi è un po' come se tutte le vocali avessero i nostri accenti (caffé, città, Forlì...).
Al telegiornale oppure nelle telecronache di eventi sportivi dove vengono nominati atleti giapponesi, ad esempio, spessissimo i telecronisti sbagliano in pieno la pronuncia dei nomi delle persone e delle città, ma questa è una cosa "comprensibile", visto che accade anche per i nostri nomi all'estero; è normale che chi non studia la lingua non sappia come bisogna pronunciare le parole u_u
Però fa piacere ed è anche molto d'effetto sapere come pronunciare le parole in lingua straniera nel modo corretto, soprattutto se si viaggia all'estero!
Ho trovato questo esempio vocale, forse potrebbe chiarire ancora meglio:
PRONUNCIA GIAPPONESE DI ALCUNE PAROLE
Cliccate al minuto 0:23 - Una delle parole che rendono meglio l'idea, secondo me, è ad esempio "tadaima" (ovvero "sono a casa"): come sentirete viene pronunciata più o meno così: tàdàìmà.
Provate con i nomi dei personaggi degli anime C: leggeteli come li pronunciamo in italiano!
Ad esempio "Yamato", che è il nome di Matt in giapponese: in italiano, per la struttura della nostra lingua, tendiamo a leggere "Yamàto" quando, per pronunciarlo correttamente, dovremmo dire "Yàmàtò"!. -
DigiFakk94.
User deleted
In pratica quindi per pronunciare correttamente una parola bisognerebbe dirla divisa in sillabe ma velocemente?
. -
Flamnery.
User deleted
In pratica quindi per pronunciare correttamente una parola bisognerebbe dirla divisa in sillabe ma velocemente?
Non per forza in fretta Cx però le sillabe vanno praticamente tutte accentate. A parte la vocale "u", che di solito è un po' meno forte rispetto alle altre, è come se dovessero sentirsi tutte le vocali molto di più in un certo senso!. -
Avenging Angel.
User deleted
Già... Klow ha spiegato perfettamente come al solito! Gli accenti in giapponese non ci sono. Come dire, è un po' come se venisse tutto letto su un'unica linea di tono vocale, quindi è un po' come se tutte le vocali avessero i nostri accenti (caffé, città, Forlì...).
Al telegiornale oppure nelle telecronache di eventi sportivi dove vengono nominati atleti giapponesi, ad esempio, spessissimo i telecronisti sbagliano in pieno la pronuncia dei nomi delle persone e delle città, ma questa è una cosa "comprensibile", visto che accade anche per i nostri nomi all'estero; è normale che chi non studia la lingua non sappia come bisogna pronunciare le parole u_u
Però fa piacere ed è anche molto d'effetto sapere come pronunciare le parole in lingua straniera nel modo corretto, soprattutto se si viaggia all'estero!
Ho trovato questo esempio vocale, forse potrebbe chiarire ancora meglio:
PRONUNCIA GIAPPONESE DI ALCUNE PAROLE
Cliccate al minuto 0:23 - Una delle parole che rendono meglio l'idea, secondo me, è ad esempio "tadaima" (ovvero "sono a casa"): come sentirete viene pronunciata più o meno così: tàdàìmà.
Provate con i nomi dei personaggi degli anime C: leggeteli come li pronunciamo in italiano!
Ad esempio "Yamato", che è il nome di Matt in giapponese: in italiano, per la struttura della nostra lingua, tendiamo a leggere "Yamàto" quando, per pronunciarlo correttamente, dovremmo dire "Yàmàtò"!
Ma è impossibile Come si fa ad accentare delle sillabe?
Yamato dovrei leggerlo"Yà-mà-tò"? Ma accentando tutte mi è comunque impossibile leggerlo come si dovrebbe fare.
. -
Flamnery.
User deleted
Ma è impossibile Come si fa ad accentare delle sillabe?
Yamato dovrei leggerlo"Yà-mà-tò"? Ma accentando tutte mi è comunque impossibile leggerlo come si dovrebbe fare.
Apri l'episodio della prima serie in cui Gabumon diventa Garurumon con vlc. Seleziona la lingua---> giapponese. Ascolta i dialoghi tra Gabumon e Matt e credo ti sarà più chiaro XD. -
Avenging Angel.
User deleted
Da quanto tempo non arrivavo a scaricare a 826 kb xD Comunque si sente pochissimo l'accento sulla O.
è quasi "Yàmato". -
Flamnery.
User deleted
Da quanto tempo non arrivavo a scaricare a 826 kb xD Comunque si sente pochissimo l'accento sulla O.
è quasi "Yàmato"
Va beh, fai come ti pare xD però se ascolti Gabumon dice proprio "Yàmàtò".. -
Avenging Angel.
User deleted
Basta così xD Altrimenti mi dimentico la pronuncia esatta come dice Tai.SPOILER (clicca per visualizzare)La voce di Matt fa impressione, sembra uno di 18 anni. -
DigiFakk94.
User deleted
SPOILER (clicca per visualizzare)La voce di Matt fa impressione, sembra uno di 18 anni
Già, visto che roba??. -
sergiosergio1.
User deleted
Ma che problemi ti fai???? . -
.
???
Per giunta questo topic è di un anno fa!.