-
Flamnery.
User deleted
Believe
One Piece 2nd Opening: Believe ("Credi")
Autore: Folder5
Ecco qui la canzone completa con video PV originale!
Qui sotto invece troverete la versione trasmessa in TV. Enjoy!
未来だけ信じてる
mirai dake shinjite’ru
Credi solo nel futuro
誰かが嘲ってもかまわない
dare ka ga waratte mo kamawanai
Qualcuno ride di te, ma non t'importa
走ってる情熱があなたをキラめかせる
hashitte’ru jōnetsu ga anata wo KIRAmekaseru
Rincorri quella passione che ti fa brillare
眩し過ぎ、でも見つめていたい
mabushisugi, demo mitsumeteitai
Sei troppo luminoso, però io continuo a guardarti
どっか「美学」感じてる
dokka “bigaku” kanjite’ru
In un modo o nell'altro sento quella "bellezza"
I'm really really stucked on you oh!
Sono davvero, davvero fissata con te, oh!
★ 誰にも似てない夢の背中を
dare ni mo nitenai yume no senaka wo
La schiena di chiunque io veda nei miei sogni
追いかけて追いかけてく
oikakete oikaketeku
La raggiungerò, la raggiungerò di sicuro
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ!
yoake wo tobisamasu yō na moeru KIMOCHI!
Un SENTIMENTO bruciante come l'alba che si risveglia!
アトサキなんて今は知らない
ATOSAKI nan'te ima wa shiranai
Quali saranno le CONSEGUENZE io adesso non lo so
退屈な時間よりもドラマティック
taikutsu na jikan yori mo DORAMATIKKU
I tempi noiosi diverranno molto più drammatici
手に入れるまで
te ni ireru made
E fino a che non lo raggiungeremo
Believe in Wonderland!★
Credi nel Paese delle Meraviglie!
山積みの問題を
yamadzumi no mondai wo
Quella montagna di problemi
軽めのノリでかわしちゃう
karume no NORI de kawashichau
L'abbiamo EVITATA facilmente
この道は戻れない
kono michi wa modorenai
Su questa strada non si può tornare indietro
あなたのプライドだね
anata no PURAIDO da ne
E' il tuo orgoglio che te lo vieta, vero?
トラブル続き弱気な夜は
TORABURU tsudzuki yowaki na yoru wa
Nelle notti in cui sei debole e i problemi continuano ad arrivare
ギュッと抱いてあげるよ
GYUtto idaite ageru yo
Ti abbraccerò forte
I wanna wanna be with you oh!
Io voglio, voglio stare con te, oh!
誰にも見えない夢のカタチを
dare ni mo mienai yume no KATACHI wo
La FORMA del sogno che nessuno può vedere
つかまえてつかまえてく
tsukamaete tsukamaeteku
Io la catturerò, lo catturerò di sicuro
わたしはついて行くから熱いキモチ!
watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI!
Da quando ti seguo provo emozioni così calde!
ツジツマ合わせ別にいらない
TSUJITSUMA awase betsu ni iranai
Insieme non abbiamo davvero bisogno di COERENZA
ありふれた日常よりもarifureta nichijō yori mo
Ed oltre la consueta routine
パラダイス目指して走れ
PARADAISU mezashite hashire
Punta e corri verso il paradiso
Believe in Wonderland!
Credi nel Paese delle Meraviglie!
★ 誰にも似てない夢の背中を… ★
dare ni mo nitenai yume no senaka wo...
La schiena di chiunque io veda nei miei sogni...
Traduzione e link by Flamnery, potreste trovare incongruenze con altre traduzioni!
Siete pregati di non utilizzare questo testo in altri forum/blog/altro.
Edited by Flamnery - 15/4/2018, 20:14. -
.
Stupenda come sempre^^ mitica Giò . -
Flamnery.
User deleted
grazie Andrè!!. -
avenging angel.
User deleted
bravissima^^ . -
Flamnery.
User deleted
Arigatō. -
.
Trovato il video trasmesso in TV. . -
.Trovato il video trasmesso in TV.
Fixed..